Beispiele für die Verwendung von "живее" im Russischen mit Übersetzung "жива"

<>
Агро-исследовательская фундация "ЖИВА КРАИНА" Агро-дослідницька фундація "ЖИВА КРАЇНА"
Люблю - но мука еще жива... Кохаю - але борошно ще жива...
Коалиция скорее жива, чем мертва? коаліція швидше жива, ніж мертва.
Я кончился, а ты жива. Я скінчився, а ти жива.
Там обнаруживается, что Светка жива. Там виявляється, що Світлана жива.
Жива была ещё и Демидова. Жива була ще й Демидова.
Отельно-оздоровительный комплекс "Живая Вода" Готельно-оздоровчий комплекс "Жива Вода"
Природа бывает живая и неживая. Природа буває жива та нежива.
Живая голая Подростка Cam Девушки Жива гола Підлітка Cam Дівчата
Живая изгородь, забор из лавровишни. Жива огорожа, паркан з лавровишні.
Экскурсия "Живая и неживая природа" Презентація "Жива і нежива природа"
Это может быть живая изгородь. Може служити як жива огорожа.
"Овация 1998", премия "Живая легенда" "Овація 1998", премія "Жива легенда"
СОМ основал проект "Живая книга. СОМ заснував проект "Жива книга.
Отель Живая вода (Living Water) Готель Жива вода (Living Water)
Живая изгородь быстрорастущая многолетняя вечнозеленая Жива огорожа швидкозростаюча багаторічна вічнозелена
Живая изгородь из "микса" кустарников Жива огорожа з "міксу" чагарників
Живая музыка в ресторане "ШахГранат" Жива музика в ресторані "ШахГранат"
Пока жива душа - живой и народ. Доки жива душа - живий і народ.
АДФ "Жива краина" - Опылитель из Украины АДФ "ЖИВА КРАЇНА" - Запилювач з України
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.