Exemples d'utilisation de "жуткой" en russe

<>
Люди живут в жуткой нищете! Народ жив у жахливій бідності.
Жуткий инцидент произошел 17 ноября. Жахливий інцидент стався 17 листопада.
жуткий Хэллоуин: Кошелек или жизнь! моторошний Хеллоуїн: Гаманець або життя!
Ни признака зги, кроме жутких Ні ознаки зги, крім моторошних
Жутко громко и запредельно близко (англ. Страшенно голосно і неймовірно близько (авт.
Жуткое слово "Соловки" знает каждый украинец. Моторошне слово "Соловки" знає кожен українець.
Особенно жутки факты того, что алкоголизм "помолодел". Вражаючим є той факт, що алкоголізм "помолодшав".
В жуткий урок для всего человечества. Це - страшний урок всьому людству.
Оранжерея также была свидетелем жутких событий. Оранжерея також була свідком жахливих подій.
Мне жутко с песней громовой Мені моторошно з піснею громовий
уродливые жуткий гном и девушка потворні жахливий гном і дівчина
Жуткий вопль, чтоб поседели волосы! Моторошний крик, щоб посивіло волосся!
Пятерка жутких horror-игр в космическом антураже П'ятірка моторошних horror-ігор у космічному антуражі
К / ф "Жутко громко и запредельно близко" Х / ф "Страшенно голосно і неймовірно близько"
Жуткое впечатление производит Музей геноцида Туол-Сленг. Моторошне враження створює Музей геноциду Туол-Сленг.
История игрушек Ужаса! - Жуткий Crawl Space. Історія іграшок Жаху! - Жахливий Crawl Space.
Sound Maniac - Это приложение играет жуткий... Sound Maniac - Ця програма грає моторошний...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !