Beispiele für die Verwendung von "забастовка" im Russischen

<>
Забастовка вызвала большое беспокойство колонизаторов. Страйк викликала велике занепокоєння колонізаторів.
Забастовка и демонстрации закончились столкновением с полицией. Страйки і демонстрації закінчувалися сутичками з поліцією.
Одна забастовка следовала за другой. Одна страйк слідує за іншою.
"Закончилась забастовка работников авиакомпании Qantas "Закінчилася страйк працівників авіакомпанії Qantas
Забастовка переросла в вооружённое восстание. Страйк переріс у збройне повстання.
Общенациональная забастовка не имеет смысла. Загальнонаціональний страйк не має сенсу.
Эта забастовка может стать бессрочной. Цей страйк може стати безстроковим.
Многотысячная студенческая забастовка продолжалась несколько недель. Багатотисячний студентський страйк тривав декілька тижнів.
"Стальная забастовка", 1 октября 1919 года "Сталевий страйк", 1 жовтня 1919 року
Забастовка парализовала воздушное и железнодорожное сообщение. Страйк паралізував повітряне і залізничне сполучення.
в 1891 году забастовка стригалей овец; у 1891 році страйк стригунів овець;
Забастовка направлена на отстаивание коллективного интереса. Страйк спрямована на відстоювання колективного інтересу.
Забастовка приобрел апогея 14 - 15 июня. Страйк набув апогею 14 - 15 червня.
В 1905 году случилась забастовка железнодорожников. В 1905 році відбувся селянський страйк.
Однако забастовка усугубляет нищету, начинается голод. Однак страйк посилює бідність, починається голод.
В тот же день прекратилась забастовка рабочих Киева. Того самого дня припинився страйк робітників Ки єва.
Забастовка должна завершиться в 06:00 в среду. Страйк має завершитися о 06:00 в середу.
национально-освободительное движение, забастовка, драка и т.д. національно-визвольний рух, страйк, бійка і т.д.
коллективном трудовом споре или забастовке. Колективний трудовий спор і страйк.
Забастовки и протесты беспощадно подавлялись. Страйки і протести нещадно придушувалися.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.