Exemples d'utilisation de "забирает" en russe

<>
Алик забирает ребенка Анны себе. Алік забирає дитину Анни собі.
К сожалению, небо забирает самых лучших ". Як несправедливо, небеса завжди забирають найкращих ".
Нелепая случайность забирает жизнь Саманты. Безглузда випадковість забирає життя Саманти.
После победы Дженна забирает кристалл. Після перемоги Дженна забирає кристал.
Далее прибывший Кевин Флинн забирает Кворру. Далі прибув Кевін Флінн забирає Кворрі.
Победивший игрок забирает все карты проигравшего. Переміг гравець забирає всі карти програв.
Война забирает самых храбрых и отважных. Війна забирає найбільш хоробрих та відважних.
"Лето с ужасной стабильностью забирает молодость. "Літо з жахливою стабільністю забирає молодість.
Турунчук забирает около 60% воды Днестра. Турунчук забирає близько 60% води Дністра.
Все заработанные деньги трейдер забирает себе; Всі зароблені гроші трейдер забирає собі;
Говорят, богу угодно забирать лучших. Кажуть, що Бог забирає найкращих.
Зато субсидии у людей забирают! Натомість субсидії у людей забирають!
Дорога продолжает забирать человеческие жизни. Вода продовжує забирати життя людей!
Подходите и забирайте свой подарок. Підходьте та забирайте свій подарунок.
Забираете их прямо с нашего склада. Забираєте їх прямо з нашого складу.
С места ДТП их забирала скорая. З місця ДТП їх забрала швидка.
Половцы забирают русичей в плен. Половці забирають русичів у полон.
Вода продолжает забирать человеческие жизни. СНІД продовжує забирати людські життя.
Забирайте себе и передай другу! Забирайте собі і передай одному!
Презервативы часто забирают как сувениры. Презервативи часто забирають як сувеніри.....
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !