Beispiele für die Verwendung von "забот" im Russischen

<>
Он гордо начал без забот; Він гордо почав без турбот;
Дневных забот, ночей бессонных мне денних турбот, ночей безсонних мені
Как отвлечься от повседневных забот? Як відволіктися від повсякденних турбот?
Наслаждайтесь мгновенной конфиденциальностью без лишних забот. Насолоджуйтеся миттєвою конфіденційністю без зайвих турбот.
В плену забот, тревог или сомнений, У полоні турбот, тривог або сумнівів,
Каждая поездка сопровождается огромным количеством забот. Кожна поїздка супроводжується величезною кількістю турбот.
Спи ж, пока забот не знаешь. Спи ж, поки турбот не знаєш.
Много мышей - много забот и проблем Багато мишей - багато турбот і проблем
Мы жили в горе, средь забот, Ми жили в горі, серед турбот,
Да дома и без того забот предостаточно. Так будинку і без того турбот достатньо.
Забота о братьях наших меньших Турбота про братів наших менших
Переложите свои заботы на нас! Перекладіть свої турботи на нас!
День наполнен делами и заботами. День сповнений справ і турбот.
Такую заботу оценит любая кухня: Таку турботу оцінить будь-яка кухня:
Агроресурс - с заботой о детях! Агроресурс - з турботою про дітей!
Опека и забота о детях. Опіка і піклування щодо дітей.
Она окружена любовью и заботой родных. Він оточений піклуванням та любов'ю рідних.
Молодежь, нуждающаяся в особой заботе государства "; Діти, які потребують особливого захисту держави ";
В заботе вечной, ханских жен В турботі вічної, ханських дружин
Завершенная акция "Благодарность и забота" Завершена акція "Вдячність і турбота"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.