Exemples d'utilisation de "заведено" en russe

<>
Такой рынок заведено называть валютным. Такий ринок заведено називати валютним.
Заведено несколько десятков уголовных дел. Відкрито кілька десятків кримінальних проваджень.
заведено в дом на щиток заведено в будинок на щиток
по которым заведено оперативно-розыскное дело. чи було заведено оперативно-розшукову справу.
Первая мечта - это завести щенка. Перша мрія - це завести цуценя.
Однако в прокуратуре завели новое расследование. Однак у прокуратурі завели нове розслідування.
На каждого учащего заведены паспорта здоровья. На всіх студентів заведені паспорти здоров'я.
Возможно, он заведет "хорошие" или "плохие" знакомства. Можливо, дитина заведе "хороші" чи "погані" знайомства.
Затем переселился в Девон, где завёл семью. Потім переселився до Девону, де завів родину.
Первая лама, которая завела Telegram! Перша лама, яка завела Telegram!
5 фраз чтобы завести любимого мужчину 5 фраз щоб завести коханого чоловіка
В царских палатах завели многие новшества. У царських палатах завели багато нововведеннь.
Широкий конец завести за узкую часть. Широкий кінець завести за вузьку частину.
Мечтаете завести товарищей среди ценителей виски? Мрієте завести товаришів серед поціновувачів віскі?
Хочу завести рыбок с чего начать Хочу завести рибок з чого почати
Вращая кнопку, можно завести пружину секундомера. Обертаючи кнопку, можна завести пружину секундоміра.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !