Beispiele für die Verwendung von "заверения" im Russischen

<>
Индоссамент не требует нотариального заверения. Індосамент не потребує нотаріального засвідчення.
Услуги перевода и нотариального заверения документов Послуги перекладу і нотаріального завірення документів
предоставление минимума документов без нотариального заверения; мінімальний пакет документів без нотаріального посвідчення;
Но эти заверения имели незначительные результаты. Але ці запевнення мали незначні результати.
организация перевода и нотариального заверения документов; організація перекладу та нотаріального засвідчення документів;
Апостиль не требует дальнейшего заверения или легализации. Апостиль не вимагає подальшоїго завірення або легалізації.
срочный порядок заверения (до 1 робочего дня). терміновий порядок засвідчення (до 1 робочого дня).
Заверение подлинности подписей на документах; Засвідчення справжності підписів на документах;
Нотариальное заверение Акта инкорпорации компании. Нотаріальне завірення Акту інкорпорації компанії.
Обязательно ли его нотариальное заверение? Чи потрібне його нотаріальне посвідчення?
Не стоит верить заверениям рекламщиков. Не варто вірити запевненням рекламників.
Бреве заверение Папы Пия XII Бреве запевнення Папи Пія XII
Перевод документов с нотариальным заверением Переклад документів з нотаріальним посвідченням
Нуждается ли она в заверении у нотариуса? Чи потребує вона в завіренні у нотаріуса?
Мы строго придерживаемся этих заверений. Ми суворо дотримуємося цих запевнень.
По собственным заверениям, исповедует иудаизм. За власними запевненнями, сповідує юдаїзм.
нотариальное заверение переведенных греческих документов; нотаріальне засвідчення перекладених грецьких документів;
Заверение переводов и другие услуги. Завірення перекладів та інші послуги.
Все затраты на заверение договора оплачивает Покупатель. Всі витрати за посвідчення договору сплачує Покупець.
С заверением молитвы и Божьим благословением: Із запевненням молитви та Божим благословенням:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.