Beispiele für die Verwendung von "завершено" im Russischen

<>
Почти завершено строительство перинатального центра. Майже завершено будівництво перинатального центру "
Не завершено создание Антикоррупционного суда ". Не завершене створення Антикорупційного суду ".
Досудебное расследование должно быть завершено: Досудове розслідування повинно бути закінчено:
Голосование на выборах президента России завершено. Голосування на виборах президента Росії завершилося.
Устройство стен и перегородок завершено. Встановлення стін і перегородок завершено.
"Сегодня было завершено надвижку арки. "Сьогодні було завершене насування арки.
Расследование этого криминального дела завершено. Розслідування цієї кримінальної справи закінчено.
Завершено строительство нового тренажерного зала... Завершено будівництво нового тренажерного залу...
Завершено издание первой Украинской Советской Энциклопедии. Завершене видання першої Української Радянської Енциклопедії.
Картирование генома H. walsbyi завершено. Картування геному H. walsbyi завершено.
Серийное производство завершено в 1971 году. Серійне виробництво завершене в 1971 році.
завершено его сыном А. Декандолем). завершено його сином Альфонсом Декандолєм).
Сооружение телебашни было завершено в 1966 году. Спорудження телевежі було завершене в 1966 році.
Завершено устройство ростверка жилого дома Завершено влаштування ростверку житлового будинку
1966 - завершено издание первой Украинской Советской Энциклопедии; 1966 - завершене видання першої Української Радянської Енциклопедії;
Завершено первичное размещение облигаций банка; Завершено первинне розміщення облігацій банку;
Завершено фундаментальный этап очередного проекта Завершено фундаментальний етап чергового проекту
Устройство гидроизоляции цоколя практически завершено: Пристрій гідроізоляції цоколя практично завершено:
1967 - Завершено строительство искусственного Красноярского моря. 1967 р. Завершено створення штучного Красноярського моря.
Завершено перекрытие плитами 1-го этажа. Завершено перекриття плитами 1-го поверху.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.