Beispiele für die Verwendung von "завершили" im Russischen mit Übersetzung "завершити"

<>
"Нам нужно завершить полноценное единение. "Нам потрібно завершити повноцінне єднання.
Набирайте очки, чтобы завершить уровень. Набирайте очки, щоб завершити рівень.
Но завершить начатое не удалось. Але завершити розпочате не вдалось.
завершить ремонт укладкой напольного материала; завершити ремонт укладанням підлогового матеріалу;
Следуйте инструкции, чтобы завершить транзакцию. Дотримуйтесь інструкцій, щоб завершити транзакцію.
Просто заверши сеанс прямо с телефона. Просто завершити сеанс прямо з телефону.
Ее планируют завершить в кратчайший срок. Її планують завершити в найкоротший термін.
После этого британец планирует завершить карьеру. Після цього британець планує завершити кар'єру.
Дмитрий Пидручный не смог завершить гонку. Дмитро Підручний не зміг завершити гонку.
Завершить вторую книгу ему помешала смерть. Завершити другу книгу йому завадила смерть.
Стройку планируется завершить в 2017 году Будівництво планується завершити в 2017 році
Активные работы планировалось завершить за полгода. Активні роботи передбачалося завершити за півроку.
Но завершить начатое король не успел. Але завершити почате король не встиг.
Мое желание - завершить карьеру в "Шахтере". Моє бажання - завершити кар'єру в "Шахтарі".
Французский биатлонист Симон Фуркад завершил профессиональную карьеру. Французький біатлоніст Сімон Фуркад може завершити кар'єру.
Первоначально реставрацию планировали завершить в 2020 году. Спочатку реконструкцію планувалося завершити до 2020 року.
Завершить вторую книгу ему помешала смерть [2]. Завершити другу книгу йому завадила смерть [2].
Усейн не смог завершить эстафету 4х100 метров. Усейн не зміг завершити естафету 4х100 метрів.
Завершить модернизацию броневиков планируют до 2019 года. Завершити модернізацію броньовиків планують до 2019 року.
Полностью завершить реорганизацию имеют до 2020 года. Повністю завершити реорганізацію мають до 2020 року.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.