Beispiele für die Verwendung von "зажжен" im Russischen

<>
Огонь Олимпиады будет зажжен 21 апреля. Вогонь Олімпіади буде запалено 21 квітня.
Зажжен был даже монастырь Печерский... Запалений був навіть монастир Печерський...
В 1970 году зажжён вечный огонь. У 1970 у запалено вічний вогонь.
Над братской могилой зажжен Вечный огонь. Над братською могилою запалений Вічний вогонь.
Началась Всеукраинская акция "Зажги свечу!". Розпочалася Всеукраїнська акція "Запали свічку!".
Зажги свечу в своем окне. Запаліть свічку на своєму вікні.
Еще приятнее зажечь стог соломы. Ще приємніше запалити стіг соломи.
Также они зажгли дымовые шашки. Учасники також запалили димові шашки.
16:00 - акция "Зажги свечу!" 16:00 - акція "Засвіти свічку!"
Абонемент № 2 "Звезды, зажженные гением"... Абонемент № 2 "Зірки, запалені генієм"....
"Горит мое сердце, его зажгла"... "Горить моє серце, його запалила"...
Это зажгло зеленый свет эпохе Возрождения. Це запалило зелене світло епохи Відродження.
Зажег везде лампады и свечи. Запалив всюди лампади і свічі.
Перед каждой фотографией - зажженная свеча! Біля кожної фотографії - запалена свічка.
Установить зажженную свечу на свободное место. Встановити запалену свічку на вільне місце.
Некоторые участники марша прошли с зажженными фаерами. Деякі учасники маршу пройшли із запаленими фаєрами.
Шествие освещалось около 300 зажженными факелами. Ходу освітлювали близько 300 запалених смолоскипів.
Скорей зажги свечу перед иконой. Швидше запали свічку перед іконою.
Традиционная акция "Зажги свечу памяти" Традиційна акція "Запаліть пам'яті свічку"
Теперь группа хочет зажечь на "Евровидении". Тепер гурт хоче запалити на "Євробаченні".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.