Beispiele für die Verwendung von "законопроектов" im Russischen

<>
Санкционирует представление палатам правительственных законопроектов. Санкціонує уявлення палатам урядові законопроекти.
Демократы блокировали большинство законопроектов Фукуды. Демократи блокували більшість законопроектів Фукуди.
Депутаты планируют рассмотреть ряд ратификационных законопроектов. Депутати планують розглянути низку ратифікаційних законопроектів.
отклонено, возвращено на доработку - 347 законопроектов. відхилено, повернуто на доопрацювання - 347 законопроектів.
"Рассмотрение этих законопроектов в парламенте заморожено. "Розгляд цих законопроектів у парламенті заморожений.
Соавтор законопроектов о криптовалюте в Украине Співавтор законопроектів про криптовалюту в Україні
Девять законопроектов уже утверждены профильным комитетом. Дев'ять законопроектів уже затверджені профільним комітетом.
По сути мы анализировали 4 категории законопроектов. По суті ми аналізували 4 категорії законопроектів.
"Я знаю ваши предостережения относительно упомянутых законопроектов. "Мені відомі ваші застереження щодо згаданих законопроектів.
Соответствующий законопроект зарегистрирован под № 1447. Відповідний законопроект зареєстровано за № 1447.
"Это реальная цель предлагаемого законопроекта. "Це реальна мета запропонованого законопроекту.
Три альтернативных законопроекта Дума отклонила. Три альтернативні законопроекти вирішили відхилити.
Иногда по законопроектам проводят поименное голосование. Іноді щодо законопроектів проводять поіменне голосування.
Это четко прописано в законопроекте. Це чітко прописано в законопроекті.
Законопроектом максимально упрощается процедура запросов. Законопроектом максимально спрощується процедура запитів.
Данный блок представлен следующими законопроектами: Цей блок представлений наступними законопроектами:
По словам замглавы Нацполиции, законопроект собираются доработать. За словами Трояна, проект закону збираються доопрацювати.
Базовые положения законопроекта про гемблинг Базові положення законопроєкту про гемблінг
Среди предложенных в законопроектах изменений: Серед запропонованих у законопроектах змін:
Законопроектом вносятся следующие основные изменения и дополнения: Законопроектом пропонується такі основні зміни та доповнення:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.