Beispiele für die Verwendung von "закройте" im Russischen mit Übersetzung "закрили"

<>
Инспекторам закрыли некоторые виды кормушек Інспекторам закрили деякі види годівниць
Подворье закрыли в 1932 году. Подвір'я закрили в 1932 році.
После Октябрьской революции святыню закрыли. Після Жовтневої революції святиню закрили.
"Батю" закрыли на два месяца. "Батю" закрили на 2 місяці.
Впрочем, это Дисциплинарное производство закрыли. Втім, це дисциплінарне провадження закрили.
распустили, все газеты (кроме правительственных) закрыли. розпустили, всі газети (крім урядових) закрили.
В оккупированном Армянске закрыли "Крымский титан" В окупованому Армянську закрили "Кримський титан"
Движение по трамвайному маршруту № 6 закрыли. Рух за трамвайним маршрутом № 6 закрили.
В 1944 году костел опять закрыли. У 1944 році костьол знову закрили.
Большинство альткоинов закрыли неделю в упадке. Більшість альткоінов закрили тиждень в занепаді.
А при о. Стефане - храм закрыли. А при о. Стефані - храм закрили.
Однажды монастырь закрыли, а монахов разогнали. Якось монастир закрили, а ченців розігнали.
Закрыли соревнования уже традиционной "дружественной стрельбой". Закрили змагання уже традиційною "дружньою стрільбою".
В 2012-м году виллу закрыли. У 2012-му році віллу закрили.
американские регуляторы закрыли рекордное с 1993г. американські регулятори закрили рекордну з 1993р.
Была онлайновая версия, но ее закрыли. Була онлайнова версія, але її закрили.
Популярный украинский файлообменник ex.ua закрыли. Популярний український файлообмінник ex.ua закрили.
Аэропорт Генуи закрыли на время стихии. Аеропорт Генуї закрили на час стихії.
В 1793 году Густинский монастырь закрыли. У 1793 році Густинський монастир закрили.
В 1928 г. старейшую синагогу города закрыли. В 1928 р. найстарішу синагогу міста закрили.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.