Beispiele für die Verwendung von "закрывались" im Russischen

<>
Нелегальные структуры РСДРП (б) закрывались. Нелегальні структури РСДРП (б) закривалися.
Коробки-кровати закрывались занавесками или дверью. Коробки-ліжка закривались фіранками чи дверима.
Старые учреждения или закрывались превращались. Старі установи чи закривалися перетворювалися.
Национальные школы закрывались, колонии переименовывались. Національні школи закривалися, колонії перейменовувалися.
Магазины закрывались, а люди уезжали. Магазини закривалися, а люди їхали.
"Закрывались" долины рек Теребля и Рика. Таким чином закривалися долини річок Теребля і Ріка.
Закрывались промышленные предприятия, банки, торговые конторы. Закривалися промислові підприємства, банки, торгові контори.
"Закрывались" долины речек Теребля и Рика. "Закривалися" долини річок Теребля і Ріка.
Закрывались заводы и фабрики, увольнялись тысячи рабочих. Фабрики і заводи закривалися, звільняли тисячі робітників.
Вместе с тем закрывались церкви и мечети. Разом із тим закривалися церкви і мечеті.
Дверца посудомоечной машины не закрывается Дверцята посудомийної машини не закриваються
Основное отделение закрывается на молнию. Основне відділення закривається на блискавку.
VODA club закрывается на карантин! VODA club зачиняється на карантин!
Фирма, где она работает, решила закрываться. Фірма, де вона працює, вирішила закриватися.
3) Цитата открывается и закрывается кавычками. 1) цитату відкривають і закривають лапками.
В советское время храм не закрывался. За радянських часів храм не закривався.
Спереди П. закрывалась особым фартуком. Спереду П. закривалася особливим фартухом.
Закрываются школы, особенно в сельской местности. закриття шкіл, особливо в сільській місцевості;
Кассы закрываются за 30 мин Каси зачиняються за 30 хв
управленческих вакансий закрываются собственными кандидатами управлінських вакансій закриваються власними кандидатами
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.