Exemples d'utilisation de "закрыт" en russe

<>
Состояние без питания закрыт (NC) Стан без живлення закритий (NC)
Закрыт один пляж в Первомайске. Закрито один пляж у Первомайську.
Стебель короткий, полностью закрыт листьями. Стебло коротке, повністю закрите листям.
В период коллективизации храм был закрыт; У період колективізації храм було зачинено;
На зимний период бассейн закрыт куполом. В зимову пору басейн закривають куполом.
Музей казачества временно закрыт на реэкспозицию! Музей козацтва тимчасово зачинений на реекспозицію!
К моменту возгорания музей был закрыт. На момент спалаху музей був зачиненим.
Omegle является Stickam почему закрыт. Omegle є Stickam чому закритий.
Аэропорт Чампино будет закрыт - Onlinetickets.world Аеропорт Чампіно буде закрито - Onlinetickets.world
Закрыт ли вопрос о независимости Курдистана? Чи закрите питання про незалежність Курдистану?
Закрыт по понедельникам и праздничным дням. Зачинений по понеділкам і у серпні.
Пенополиуретан был закрыт и открытым Пінополіуретан був закритий і відкритим
Из-за сильного тумана закрыт аэропорт "Симферополь" Через сильний туман закрито аеропорт "Сімферополь"
Был закрыт Финляндский кадетский корпус. Був закритий Фінляндський кадетський корпус.
Им также будет закрыт въезд в Канаду. Їм також буде закрито в'їзд до Канади.
В 1921 году рудник закрыт. У 1921 році рудник закритий.
Закрыт в 1794 г. Аркадиева Богородичная пустынь. Закрито в 1794 р. Аркадіева Богородична пустель.
после пуска Алексеевской маршрут закрыт. після пуску Олексіївської маршрут закритий.
В августе 1793 года Нантский университет был закрыт. Нантський університет було закрито у серпні 1793 року.
Храм за ненадобностью был закрыт. Храм за непотрібністю був закритий.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !