Exemplos de uso de "занимается" em russo

<>
Каждый учитель гимназии занимается репетиторством. Кожний учитель гімназії займався репетиторством.
Их коррекцией занимается ортопедическая стоматология. Корекцією деформацій займається ортопедична стоматологія.
С десяти лет она профессионально занимается бальными танцами. Дівчина протягом 10 років професійно займалася бальними танцями.
"Российское правительство занимается шпионажем против американцев. "Російські влади займаються шпигунством щодо американців.
Занимается командой Турецкая хоккейная федерация. Опікується командою Турецька хокейна федерація.
Занимается проектированием, разработкой и совершенствованием продукции. Здійснює проектування, розробку та вдосконалення продукції.
Занимается он преимущественно обслуживанием внутренних рейсов. Він обслуговує переважно внутрішні рейси країни.
Каждая возрастная группа занимается по своей программе. Кожна вікова група працює над своєю програмою.
Занимается благотворительностью и просветительским делом. Займався благодійницькою та просвітницькою діяльністю.
Изучением пещер занимается наука спелеология. Вивченням печер займається наука спелеологія.
Вероятнее всего, компания занимается разработкой "коммуникационной платформы будущего". Простіше кажучи, фахівці займаються створенням "комунікаційної платформи майбутнього".
Занимается делами школьного филологического образования. Опікується справами шкільної філологічної освіти.
ООО "Верона" занимается оптовой и розничной торговлей. ТОВ "ТІРО" здійснює оптову і роздрібну торгівлю.
Занимается боксом, играет на гитаре. Займався боксом, грав на гітарі.
Занимается садовым и парниковым хозяйством. Займається садовим і парниковим господарством.
Им занимается компания South Stream Transport. Ним опікується компанія South Stream Transport.
Татьяна Чорновил занимается журналистскими расследованиями. Максим Бородін займався журналістськими розслідуваннями.
"Коричневая" экология занимается проблемами загрязнения. "Коричнева" екологія займається проблемами забруднення.
Занимается вопросами риск-менеджмента, реструктуризации и комплайнс. Опікується питаннями ризик-менеджменту, реструктуризації і комплайнс.
С 1985 года занимается критикой и поэзией. З 1985 року займався критикою та поезією.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.