Beispiele für die Verwendung von "занимал" im Russischen

<>
Еврейский вопрос всегда занимал Берне. Єврейське питання завжди займав Берні.
Я всегда занимал активную гражданскую позицию. Я завжди займала активну громадську позицію.
Занимал должность старшего врача губернской больницы. Обіймав посаду старшого лікаря губернської лікарні.
Специфическое место занимал и восточный средневековый город. Специфічне місце займало й східне середньовічне місто.
Второе место занимал Киево-Святошинский. Друге місце посідав Києво-Святошинський.
Ленин занимал более реалистичную позицию. Ленін займав більш реалістичну позицію.
Первым пост занимал эфиоп Мехмед-ага. Першим посаду обіймав ефіоп Мехмед-ага.
Первоначально стадион занимал клуб "Эвертон". Спочатку стадіон займав клуб "Евертон".
После этого занимал несколько штабных должностей. Після цього обіймав кілька штабних посад.
Обжиг каждой партии занимал месяцы; Випал кожної партії займав місяці;
Последовательно занимал православные и монархические позиции. Послідовно обіймав православні і монархічні позиції.
Ранее его занимал Greenwich Savings Bank. Раніше її займав Greenwich Savings Bank.
Раньше он занимал должность заместителя Бельянинова. Раніше він обіймав посаду радника Бельянінова.
Филикайя занимал административные должности в Тоскане. Філікаї займав адміністративні посади у Тоскані.
Впоследствии занимал Ростовскую и Пензенскую кафедры. Згодом обіймав Ростовську і Пензенську кафедри.
Денис Дзензерский занимал пост секретаря комитета. Денис Дзензерський займав пост секретаря комітету.
До этого занимал должность полкового хорунжего. До цього обіймав посаду полкового хорунжого.
Он занимал 12 гектаров соснового бора. Він займав 12 гектарів соснового бору.
Занимал видные посты в Венецианской республике. Обіймав високі посади у Венеціанській республіці.
Относительно телесных наказаний занимал двойственную позицию. Щодо тілесних покарань займав двоїсту позицію.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.