Beispiele für die Verwendung von "заняла" im Russischen mit Übersetzung "зайняв"

<>
Освободившееся здание займет Пролетарский политехникум. Звільнену будівлю зайняв Пролетарський політехнікум.
Его место занял Дэвид Лейтч. Його місце зайняв Девід Лейтч.
Теперь Ганнибал занял северную Италию. Пізніше Ганнібал зайняв північну Італію.
Ведущие позиции занял Прусский банк. Провідні позиції зайняв Прусський банк.
Освободившееся место вокалиста занял Фредди. Звільнене місце вокаліста зайняв Фредді.
Батиста занял пост президента Кубы. Батиста зайняв пост президента Куби.
Место солдата занял другой военнослужащий. Його місце зайняв інший солдат.
первое место занял Дат Фан. перше місце зайняв Дат Фан.
Трон занял его сын Ксеркс. Трон зайняв його син Ксеркс.
Экипаж Вильнёва занял второе место. Екіпаж Вільнева зайняв друге місце.
Апелляционный суд занял противоположную позицию. Апеляційний суд зайняв протилежну позицію.
Этот владыка занял пророссийскую позицию. Цей владика зайняв проросійську позицію.
Его место занял Виталий Сучков. Його місце зайняв Віталій Сучков.
Его место занял Джош Клингхоффер. Його місце зайняв Джош Клінгхоффер.
Четвертое известие: "Бонапарт занял Лион". Четверте повідомлення: "Бонапарт зайняв Леон".
Третье место занял туринский Ювентус. Третє місце зайняв туринський Ювентус.
Его место занял Александр Маркаров. Його місце зайняв Олександр Маркаров.
Вермахт занял Ростов-на-Дону. Вермахт зайняв Ростов-на-Дону.
Пири-паша занял его должность. Пірі-паша зайняв його посаду.
Место Шияпова занял Н. Гизатуллин. Місце Шіяпова зайняв Н. Гізатуллін.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.