Beispiele für die Verwendung von "занята" im Russischen mit Übersetzung "зайняла"

<>
ЛПУ заняла четкую центристскую позицию. ЛПУ зайняла чітку центристську позицію.
Партитура произведения заняла восемь страниц. Партитура твору зайняла вісім сторінок.
Команда заняла только седьмую строчку. Команда зайняла лише сьому сходинку.
Украина заняла седьмую строчку антирейтинга. Україна зайняла сьому сходинку антирейтингу.
12 февраля экспедиция заняла Лхасу. 12 лютого експедиція зайняла Лхасу.
Четвертое место заняла команда "Юниор", Четверте місце зайняла команда "Юніор",
Украина займет одно из лидирующих мест. Україна зайняла одну з лідируючих позицій.
Должность генерального директора заняла Наталья Катеринчук. Наталія Катеринчук зайняла посаду генерального директора.
Ее место быстро заняла Жаклин Рок. Її місце швидко зайняла Жаклін Рок.
Англия захватила часть Туркмении, заняла Баку. Англія захопила частину Туркменії, зайняла Баку.
Привилегированное положение заняла партийно-бюрократическая элита. Привілейоване становище зайняла партійно-бюрократична еліта.
Песня заняла лидирующую позицию в чартах. Пісня зайняла лідируючу позицію в чартах.
Российская сторона отрицает, что заняла Гори. Російська сторона заперечує, що зайняла Гори.
Поездка в Сибирь заняла несколько месяцев. Поїздка до Сибіру зайняла кілька місяців.
Место же Клинтон заняла Кирстен Джиллибранд. Місце ж Клінтон зайняла Кірстен Джилебренд.
Сначала заняла там титул "Вице-мисс Вселенная". Спочатку зайняла там титул "Віце-міс Всесвіт".
Наибольший сегмент (51,2%) заняла баннерная реклама. Найбільший сегмент (51,2%) зайняла банерна реклама.
Итальянский политик Федерика Могерини заняла 17 место. Італійський політик Федеріка Могеріні зайняла 17 місце.
Она заняла первую строчку с 215 баллами. Вона зайняла перший рядок з 215 балами.
Малочисленная группа наших бойцов заняла круговую оборону. Малочисленна група радянських бійців зайняла кругову оборону.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.