Beispiele für die Verwendung von "заняться" im Russischen mit Übersetzung "зайнятися"

<>
Чем заняться зимой на прогулке Чим зайнятися взимку на прогулянці
Чем можно заняться во Владимире Чим можна зайнятися у Володимирі
Минрегион решил заняться реконструкцией "хрущевок" Мінрегіон вирішив зайнятися реконструкцією "хрущовок"
Чем заняться, когда скучно дома Чим зайнятися, коли нудно вдома
Затем решил заняться тяжёлой атлетикой. Потім вирішив зайнятися важкою атлетикою.
Чем заняться в Оулу летом? Чим зайнятися в Оулу влітку?
Эмили предлагает Кариму заняться сексом. Емілі пропонує Каріму зайнятися сексом.
Он решил заняться сольным творчеством. Він вирішив зайнятися сольною творчістю.
Зима 2018 в Буковеле, чем заняться? зима 2018 в Буковелі, чим зайнятися?
Чем заняться в санатории и Очакове? Чим зайнятися в санаторії і Очакові?
Чем можно заняться в селе Поляница? Чим можна зайнятися в селі Поляниця?
Предстоит заняться спортом и скорректировать питание. Належить зайнятися спортом і скорегувати харчування.
Тем временем можно заняться приготовлением начинки. Тим часом можна зайнятися приготуванням начинки.
Заняться такой отделкой вы можете самостоятельно. Зайнятися такою обробкою ви можете самостійно.
Пока тесто поднимается, можно заняться начинкой. Поки тісто піднімається, можна зайнятися начинкою.
Политики должны заняться конкретными краткосрочными реформами. Політики повинні зайнятися конкретними короткостроковими реформами.
Аласания предложил Анне Иосифовне заняться журналистикой. Аласанія запропонував Ганні Йосипівні зайнятися журналістикою.
Тогда можно, пожалуй, и заняться инвестированием. Тоді можна, мабуть, і зайнятися інвестуванням.
слон и свинья должны заняться любовью. слон і свиня повинні зайнятися коханням.
Тернера заняться разработкой методов хранения крови. Тернера зайнятися розробкою методів зберігання крові.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.