Beispiele für die Verwendung von "записывается" im Russischen

<>
Претендент записывается в экзаменационном учреждении: Претендент записується в екзаменаційній установі:
записывается на дебете счета 41 "Товары". відображаються по дебету рахунку 41 "Товари".
На случай апелляции интервью записывается. На випадок апеляції інтерв'ю записується.
* Все данные контроля качества записывается. * Всі дані контролю якості записується.
Лекция преподавателя записывается на видеопленку. Лекція викладача записується на відеоплівку.
Равенство относительных предельных производительностей записывается так:. Рівність відносних граничних продуктивностей записується так:.
Закон вязкого трения Ньютона записывается выражением Закон в'язкого тертя Ньютона записується виразом
Записывается на независимом лейбле CandyRat Records. Записується на незалежному лейблі CandyRat Records.
Необязательное название отношения записывается посередине линии. Необов'язкова назва відносин записується посередині лінії.
Результат хеширования записывается в блоки памяти. Результат хешування записується в блоки пам'яті.
Обследование врачом психиатром наркологом часто записывается. Обстеження лікарем психіатром наркологом часто записується.
Сверху над строчкой записывается правильная информация. Зверху над рядком записується правильна інформація.
Записывается сингл "Just One More Kiss". Записується сингл "Just One More Kiss".
Переходов записывается относительно путем держать образец. Переходів записується щодо шляхом тримати зразок.
Поддержка YouTube видео записывается для 360 Підтримка YouTube відео записується для 360
В протоколе записывается все содержание завещания. У протоколі записується весь зміст заповіту.
В целях улучшения качества обслуживания разговор записывается. З метою поліпшення якості обслуговування розмова записується.
От датчика движения записывается каждое 10 срабатывание. Від датчика руху записується кожне 10 спрацьовування.
Записывается первое правило для N -1 узла. Записується перше правило для N -1 вузла.
Записывается и вскоре издаётся альбом "Жень-шень". Записується і незабаром видається альбом "Жень-шень".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.