Beispiele für die Verwendung von "запущенным" im Russischen mit Übersetzung "запущено"

<>
Запущен первый советский геостационарный спутник. Запущено перший радянський геостаціонарний супутник.
2004 - запущен интернет-сеть "Facebook" 2004 - запущено інтернет-мережу "Facebook"
Для ВМСУ запущена серия "Кентавр" Для ВМСУ запущено серію "Кентавр"
2015 - запущено производство фруктового наполнителя, 2015 - запущено виробництво фруктового наповнювача,
Запущено бизнес-проектов альтернативной энергетики Запущено бізнес-проектів альтернативної енергетики
Успешно запущен "охотник за экзопланетами" TESS Успішно запущено "мисливця за екзопланетами" TESS
1987 - Запущен конвейер по производству Strida. 1987 - Запущено конвеєр з виробництва Strida.
Запущен процесс обмена и аккумуляции криптовалют. Запущено процес обміну і акумуляції криптовалюта.
Коллайдер запущен впервые после годового перерыва. Коллайдер запущено вперше після річної перерви.
Можно сказать, что пролог кризиса запущен. Можна сказати, що пролог кризи запущено.
Было запущено три автоматических станции "Луна". Було запущено три автоматичних станції "Луна".
На горе Говерла запущено 3G-покрытие. На горі Говерла запущено 3G-покриття.
Запущено новое производство - "Николаевский коньячный завод" Запущено нове виробництво - "Миколаївський коньячний завод"
Крематорий был запущен в сентябре 1943 года. Крематорій було запущено у вересні 1943 року.
В 1973 г. запущена АМС "Марс-6". В 1973 р. запущено АМС "Марс-6".
В 1974 году запущено производство оптоволоконного кабеля. У 1974 році запущено виробництво оптоволоконного кабелю.
Официальное вещание запущено в середине 2003 года. Офіційне мовлення запущено в середині 2003 року.
The Millionaires Club запущен 29 июля 2008 года. The Millionaires Club запущено 29 липня 2008 року.
24.05.2019 Запущен туристический Инфо центр Подробнее 24.05.2019 Запущено туристичний Інфо Центр Детальніше
Бета-версия была запущена 2 июня 2010 года. Бета-версія була запущено 2 червня 2010 року.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.