Beispiele für die Verwendung von "заслуживающее" im Russischen

<>
Тесное сближение, заслуживающее внимания астрономов. Тісне зближення, заслуговує уваги астрономів.
Местная природа также заслуживает восхищения. Місцева природа також заслуговує захоплення.
Особого внимания заслуживают рентные платежи. Особливої уваги заслуговують рентні платежі.
Ваш ребенок заслуживает самого лучшего. Ваші діти заслуговують на найкраще!
Вы заслуживаете процветания и победы. Ви заслуговуєте процвітання і перемоги.
"Он заслуживал более сильную команду. "Він заслуговував більш сильну команду.
Этот источник заслуживает особого внимания у исследователей. Цей документ заслуговує на особливу увагу дослідників.
Особых слов заслуживает местность, на которой расположился комплекс. На особливу увагу заслуговує місце, де розташований комплекс.
Особого внимания заслуживает уличная экспозиция выставки. На особливу увагу заслуговує експозиція виставки.
Ваш труд заслуживает самых высоких слов благодарности и признательности. "Ви заслуговуєте на найщиріші слова вдячності та поваги.
Определенно эта бухта заслуживает посещения. Однозначно ця бухта заслуговує відвідин.
Из них заслуживают особенного внимания: З заслуговують особливого уваги наступні:
Наши маленькие пассажиры заслуживают самого лучшего. Наші маленькі громадяни заслуговують на найкраще.
Я добра, пока вы этого заслуживаете..... я добра, поки ви цього заслуговуєте...
По его словам, он заслуживал большего. За його словами, він заслуговував більшого.
Образование заслуживает наших коллективных устремлений. Освіта заслуговує наших колективних прагнень.
Неужели женщины заслуживают такой несправедливости? Невже жінки заслуговують такої несправедливості?
А это обстоятельство заслуживает внимания. І цей факт заслуговує уваги.
Согласитесь, такие вещи заслуживают уважения. Погодьтесь, такі речі заслуговують поваги.
Особого внимания заслуживает ренессансная синагога. Особливої уваги заслуговує ренесансна синагога.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.