Beispiele für die Verwendung von "заставили" im Russischen mit Übersetzung "змусити"

<>
Начальник способен заставить подчинённого пить. Начальник здатний змусити підлеглого пити.
Как заставить ревновать бывшего парня Як змусити ревнувати колишнього хлопця
Как заставить бывшего мужа ревновать? Як змусити колишнього чоловіка ревнувати?
• Как заставить застройщиков строить честно? • Як змусити забудовників будувати чесно?
Я знаю: дам хотят заставить Я знаю: дам хочуть змусити
Как иначе заставить народ бриться? Як інакше змусити народ голитися?
Как пьющего заставить бросить пить Як питущого змусити кинути пити
Как заставить беспроводную сеть работать - WiFi Як змусити бездротову мережу працювати - WiFi
Надо придумывать способы заставить их уйти ". Треба придумувати способи змусити їх піти ".
"Единственная цель - запугать, заставить людей молчать... "Єдина мета - залякати, змусити людей мовчати.
Он уверен, чтобы заставить его улыбнуться. Він упевнений, щоб змусити його посміхнутися.
Как заставить парня ревновать на расстоянии Як змусити хлопця ревнувати на відстані
Как заставить себя похудеть - советы психологов Як змусити себе схуднути - поради психологів
Как заставить мужа ревновать - советы психолога Як змусити чоловіка ревнувати - поради психолога
Как заставить спутниковую антенну работать зимой? Як змусити супутникову антену працювати взимку?
Почему мужчин так сложно заставить обследоваться? Чому чоловіків так складно змусити обстежитися?
Заставить капитулировать самодержавие она не смогла. Змусити капітулювати самодержавство їй не вдалося.
Крепостного можно было только заставить работать. Кріпака можна було тільки змусити працювати.
Автомобилистов предлагают заставить обучаться врачебному делу. Автомобілістів пропонують змусити навчатися лікарської справи.
Как заставить парня ревновать по переписке Як змусити хлопця ревнувати по листуванню
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.