Beispiele für die Verwendung von "затруднился" im Russischen

<>
Каждый десятый затруднился с ответом. Кожен десятий вагався із відповіддю.
А каждый пятый затруднился с ответом. Приблизно кожен п'ятий вагався з відповіддю.
Ещё 17% с ответом затруднились. Ще 17% вагалися із відповіддю.
И затруднились с ответом 25%. І завагалися з відповіддю 25%.
Затруднились с ответом - 9,7% респондентов. Важко з відповіддю - 7,9% респондентів.
13% - противоположного мнения, а 10% - затруднились ответить. 13% - протилежної думки, а 10% не змогли відповісти.
Затруднились с ответом 13,9%. Вагалися з відповіддю 13,9%.
Затруднились с ответом всего 5%. Завагалися з відповіддю лише 5%.
Затруднились с ответом - 6% респондентов. Вагалися з відповіддю - 6% респондентів.
Затруднились с ответом 22,9%. Вагалися з відповіддю 22,9%.
7% тогда затруднились с ответом. 7% тоді вагалися з відповіддю.
Затруднились с ответом 6,4%. Вагалися з відповіддю 6,4 відсотка.
Ещё 15% затруднились с ответом. Ще 15% вагалися з відповіддю.
6,9% затруднились с ответом. 6,9% вагалися з відповіддю.
При этом 41% затруднились с ответом. Втім, 41% вагалися з відповіддю.
19 процентов опрошенных затруднились с ответом. 19 відсотків опитаних вагалися з відповіддю.
Затруднились с ответом 10,3% опрошенных. Вагалися з відповіддю 10,3% респондентів.
Затруднились с ответом 2,2% респондентов. Вагалися з відповіддю 2,2% респондентів.
Затруднились с ответом 13% молодых людей. Вагалися з відповіддю 13% молодих людей.
Затруднились с ответом 19% граждан Украины. Вагалися з відповіддю 19% громадян України.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.