Beispiele für die Verwendung von "не змогли" im Ukrainischen

<>
Не змогли визначитись - 5,2%. Не смогли определиться - 5,2%.
не змогли визначитись 11,6%). не смогли определиться 11,6%).
Переговорники не змогли прийти до угоди. Переговорщики не смогли прийти к соглашению.
Врятувати Патріарха Романюка не змогли. Спасти Патриарха Романюка не смогли.
Але здолати хворобу не змогли... Но преодолеть болезнь не смогли...
Радикали не змогли залякати людей. Радикалы не смогли запугать людей.
не змогли визначитись 7,8%). не смогли определиться 7,8%).
Не змогли знайти потрібну вакансію? Не смогли найти нужную вакансию?
Медики не змогли реанімувати його. Медики не смогли его реанимировать.
Німецькі війська не змогли розгромити НОАЮ. Германские войска не смогли разгромить НОАЮ.
Кисельова намагалися врятувати, але не змогли. Киселева пытались спасти, однако не смогли.
Лікарі не змогли допомогти Ляху. Врачи не смогли спасти Ляха.
не змогли визначитись 9,6%). не смогли определиться 9,6%).
не змогли визначитись - 9,5%); не смогли определиться - 9,5%).
не змогли визначитись 7,7%). не смогли определиться 7,7%).
Захисники не змогли побороти ворога. Защитники не смогли побороть врага.
"Вершкові" не змогли скористатися осічкою "Барселони". "Сливочные" не смогли воспользоваться осечкой "Барселоны".
Не змогли визначитись 13,4%. Не смогли определиться 13,6%.
Ще 7,8% нардепів не змогли визначитись. Еще 7,8% нардепов не смогли определиться.
Народність ", у Кремлі придумати не змогли. Народность ", в Кремле придумать не смогли.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.