Beispiele für die Verwendung von "захватывающими" im Russischen

<>
Вы будете наслаждаться захватывающими дух панорамами. Ви будете насолоджуватися захоплюючими дух панорамами.
Затем они поделятся своими захватывающими историями; Потім вони поділяться своїми захоплюючими історіями;
Обещаем вернуться из Калифорнии с захватывающими новостями. Обіцяємо повернутися з Каліфорнії із захоплюючими новинами.
Не менее захватывающими обещают быть продолжения других серий. Не менш захоплюючими обіцяють бути й наступні ігри.
Всё это удивляет и захватывает. Тут все дивує та захоплює.
Это захватывающий и интересный поход. Це захоплюючий та цікавий похід.
Захватывающие Поезда мосты в Европе Захоплюючі Потяги мости в Європі
1453 - Османские турки захватывают Константинополь. 1453 - Османські турки захоплюють Константинополь.
Детские аниматоры и захватывающая игровая комната Дитячі аніматори та захоплююча ігрова кімната
Звучит захватывающе, не так ли?! Звучить захоплююче, чи не так?!
Соревнование получилось захватывающим и веселым. Змагання видалися захоплюючими і веселими.
5 самых захватывающих мест для секса 5 найбільш захоплюючих місць для сексу
История будет захватывающей и волнительной. Історія буде захоплюючою і хвилюючою.
Обучение должно быть захватывающим и интересным ".. Навчання має бути захоплюючим і цікавим ".
захватывающую игру для детей "ЗООРегата"; Захоплюючу гру для дітей "ЗООРегата";
Творческий процесс захватывает её целиком. Творчий процес повністю захопив його.
"Правый сектор" не захватывал Дом Футбол. "Правий сектор" не захоплював Будинок футболу.
В европейских аэропортах регулярно захватывали самолеты. В європейських аеропортах регулярно захоплювали літаки.
Создание икон стало захватывать его. Створення ікон стало захоплювати його.
Спасская - начало Вашей захватывающей истории! Спаська - початок Вашої захоплюючої історії!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.