Beispiele für die Verwendung von "защищал" im Russischen

<>
Он защищал интересы Дмитрия Дорофеева. Він захищав інтереси Дмитра Дорофєєва.
В течение 2015 года защищал цвета клуба "Латина". Протягом 2015 року захищав кольори команди клубу "Латина".
Защищал Джорджа Буша и неоконсерваторов в политике. Він захищав Джорджа Буша і неоконсерваторів політики.
В течение 1989 - 1991 годов защищал цвета команды "Люцерн". Протягом 1989 - 1991 років захищав кольори команди клубу "Люцерн".
Тогда заповедник защищал сторож Павел Емец. Тоді заповідник боронив сторож Павло Ємець.
Защищал соцреализм от нападок ревизионистов. Захищав соцреалізм від нападок ревізіоністів.
В течение 1972 - 1973 годов защищал цвета клуба "Монца". Протягом 1972 - 1973 років захищав кольори команди клубу "Монца".
Последовательно защищал интересы казацкого сословия. Послідовно захищав інтереси козацького стану.
В течение 1981 - 1985 годов защищал цвета клуба "Сливен". Протягом 1981 - 1985 років захищав кольори команди клубу "Сливен".
Сражался на Балтике, защищал Ленинград. Воював на Балтиці, захищав Ленінград.
В течение 1929 - 1931 лет защищал цвета клуба BSE. Протягом 1929 - 1931 років захищав кольори команди клубу BSE.
Защищал город Дебальцево Донецкой области. Захищав місто Дебальцеве Донецької області.
В течение 1924 - 1925 годов защищал цвета клуба СПАЛ. Протягом 1924 - 1925 років захищав кольори команди клубу СПАЛ.
Каганович не защищал своего брата. Каганович не захищав свого брата.
Защищал отца и убит Энеем. Захищав батька й убитий Енеєм.
Ипполит защищал доктрину Божественного Логоса; Іполит захищав доктрину Божественного Логоса;
Затем защищал цвета клуба "Шахтёр" (Караганда). Потім захищав кольори клубу "Шахтар" (Караганда).
Защищал коллег-ученых от сталинских репрессий. Захищав колег-науковців від сталінських репресій.
Защищал Одессу, доставлял боеприпасы защитникам города. Захищав Одесу, доставляв боєприпаси захисникам міста.
Неизвестно, насколько долго Страбон защищал Фирм. Невідомо, наскільки довго Страбон захищав Фірм.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.