Beispiele für die Verwendung von "заявила" im Russischen

<>
Последняя передача Эрхарта заявила следующее: Остання передача Ерхарта заявила наступне:
Об этом заявила Ульяна Супрун. Про це повідомила Уляна Супрун.
Давайте взбираться ", - заявила Кейт Бланшетт. Давайте підніматися ", - заявила Кейт Бланшетт.
Это будет круто ", - заявила Джеки. Це буде круто ", - заявила Джекі.
"Сейчас газ растамаживается", - заявила премьер. "Зараз газ розмитнюється", - заявила прем'єр.
"- заявила участница АТО Амина Окуева. "- заявила учасниця АТО Аміна Окуєва.
На очереди другие проекты ", - заявила Минченко. На черзі інші проекти ", - заявила Мінченко.
Об этом Лаппо заявила РБК-Украина. Про це Лаппо заявила РБК-Україна.
Я счастлива быть здесь ", - заявила" София ". Я щаслива бути тут ", - заявила" Софія ".
Вскоре Патти Дьюк заявила, что беременна. Незабаром Патті Дьюк заявила, що вагітна.
И это вызывает обеспокоенность ", - заявила Нуланд. І це викликає занепокоєння ", - заявила Нуланд.
Я - редактор ресурса "Политраша", - заявила задержанная. Я - редактор ресурсу "Політраша", - заявила затримана.
Доктор Мазар, которая руководила раскопками, заявила: Доктор Мазар, яка керувала розкопками, заявила:
Компания заявила о временной приостановке полетов. Компанія заявила про тимчасове припинення польотів.
"Благодаря вам, революция продолжается", - заявила Портман. "Завдяки вам, революція триває", - заявила Портман.
Так заявила президент Литвы Даля Грибаускайте. Це заявила президент Литви Даля Грібаускайте.
СБУ заявила о задержании "российского шпиона" СБУ заявила про затримання "російського шпигуна"
Об этом заявила судья Кимба Вудс. Про це заявила суддя Кімба Вудс.
Это, конечно, полное безумие ", - заявила Захарова. Це, звичайно, цілковите безумство ", - заявила Захарова.
14 объектов не обнаружено ", - заявила Даценко. 14 предметів не виявлено ", - заявила Даценко.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.