Beispiele für die Verwendung von "заявлены" im Russischen mit Übersetzung "сказав"

<>
Миша, спасибо тебе ", - заявил Вакарчук. Міша, дякую тобі ", - сказав Вакарчук.
Франко-российский актер ", - заявил он. Франко-російський актор ", - сказав він.
Об этом Черновецкий заявил журналистам. Про це Черновецький сказав журналістам.
Украина - банкрот ", - заявил глава" Газпрома ". Україна - банкрут ", - сказав голова" Газпрому ".
Это произойдет до лета ", - заявил Юнкер. Це станеться до літа ", - сказав Юнкер.
И вот, год прошел ", - заявил Головаш. І ось, рік пройшов ", - сказав Головаш.
Он объявлен в розыск ", - заявил Махницкий. Він оголошений у розшук ", - сказав Махніцький.
Об этом он заявил агентству "Рейтер". Про це він сказав агентству "Рейтер".
Я возьму данную ставку ", - заявил Фридман. Я прийму цю ставку ", - сказав Фрідман.
Мы требуем лишь солидарности ", - заявил Порошенко. Нам потрібна просто солідарність ", - сказав Порошенко.
Пойду учиться другой жизни ", - заявил Матиос. Піду вчитися іншого життя ", - сказав Матіос.
"Мы поддержим кандидатуру Гройсмана", - заявил он. "Ми підтримаємо кандидатуру Гройсмана", - сказав він.
Это было достойное прощание ", - заявил Хенли. Це було гідне прощання ", - сказав Хенлі.
Уже сейчас это обсуждается ", - заявил Нищук. Уже зараз це обговорюється ", - сказав Нищук.
Мы вместе с вами ", - заявил Горбач. Ми разом з Вами ", - сказав Горбач.
Будьте готовы к войне ", - заявил Фридман. Будьте готові до війни ", - сказав Фрідман.
Об этом Моцный заявил на пресс-конференции... Про це Порошенко сказав на прес-конференції...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.