Beispiele für die Verwendung von "сказав" im Ukrainischen

<>
Ювілеєм воїна, патріота ", - сказав Президент. Юбилеем воина, патриота ", - сказал Президент.
Про це Черновецький сказав журналістам. Об этом Черновецкий заявил журналистам.
Вони цікавляться ОПЗ ", - сказав Білоус. Они интересуются ОПЗ ", - сообщил Билоус.
Двоє людей померли ", - сказав Лисянський. Два человека умерли ", - рассказал Лисянский.
Я її повністю відпрацьовую ", - сказав Генпрокурор. Я ее полностью отрабатываю ", - отметил генпрокурор.
Для нас це неприйнятно ", - сказав Тарасенко. Для нас это неприемлемо ", - подчеркнул Тарасенко.
Це "Укрексімбанк", "Укргазбанк" та "Ощадбанк", - сказав Коболєв. Это "Укрэксимбанк", "Укргазбанк" и "Ощадбанк", - сказал он.
Й інше добудуємо ", - сказав Міллер. И другое достроим ", - сказал Миллер.
Він сказав, що випив отруту. Он заявил, что выпил яд.
Звичайно, я задоволений ", - сказав Ребров. Конечно, я доволен ", - сообщил Ребров.
Ось на цьому спекулюють ", - сказав Кучма. Вот на этом спекулируют ", - рассказал Кучма.
Тому і затягується час ", - сказав Муженко. Поэтому и затягивается время ", - отметил Муженко.
"Так!" - вигукнули тоді понад 90% ", - сказав Президент. "Да!" - воскликнули тогда более 90% ", - подчеркнул Президент.
Це слідча таємниця ", - сказав Ярема. Это следственная тайна ", - сказал Ярема.
Україна - банкрут ", - сказав голова" Газпрому ". Украина - банкрот ", - заявил глава" Газпрома ".
Рознесли увесь аеропорт ", - сказав Ліщина. Разнесли весь аэропорт ", - сообщил Лищина.
Планку ставлю максимально високу ", - сказав Зінченко. Планку ставлю максимально высокую ", - рассказал Зинченко.
Харківський Євромайдан планує продовжувати мирну акцію ", - сказав Варченко. Харьковский "евромайдан остается мирным собранием", - отметил Варченко.
"Все будемо відновлювати", - сказав Чернов. "Все будем восстанавливать", - сказал Чернов.
Міша, дякую тобі ", - сказав Вакарчук. Миша, спасибо тебе ", - заявил Вакарчук.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.