Beispiele für die Verwendung von "знанием" im Russischen

<>
Сознание всегда является неким знанием. Свідомість завжди є певне знання.
"Науку часто смешивают со знанием. "Науку часто плутають із знаннями.
Я это со знанием дела говорю. Я говорю це зі знанням справи.
трехмесячная стажировка со знанием немецкого языка; тримісячне стажування зі знанням німецької мови;
секретарь-референт со знанием иностранного языка. Секретар-референт зі знанням іноземної мови.
Вакансия: Лингвист со знанием немецкого языка Вакансія: Лінгвіст зі знанням німецької мови
Здесь она поразила знанием украинского языка. Тут вона вразила знанням української мови.
Вакансия: Лингвист со знанием французского языка Вакансія: Лінгвіст зі знанням французької мови
Кристиан, вы молитесь с этим знанием? Крістіан, ви моліться з цим знанням?
Вакансия: Лингвист со знанием английского языка Вакансія: Лінгвіст зі знанням англійської мови
Ангелы превосходят людей силой и знанием (2Цар. Ангели перевершують людей силою та знанням (2Цар.
Знание об Украине - Помпоний Мела Знання про Україну - Помпоній Мела
Уроки проверки и оценки знании. Урок перевірки та оцінки знань.
Обращайтесь, с радостью поделимся знаниями! Звертайтеся, з радістю поділимося знаннями.
Свойств систем, основанных на знании. Характеристика систем, заснованих на знаннях.
Они базируются на знании топографии. Вони базуються на знанні топографії.
Экономическому знанию присущ догматизм, априорность и символизм. Економічному знанню притаманні догматизм, апріорність і символізм.
обеспечить эффективный контроль за полученными знаниями; забезпечити ефективний контроль за якістю освіти;
знание 7-й категории SWIFT; знання 7-ї категорії SWIFT;
пропаганда знаний законодательства Украины (волонтерство); пропаганда знань законодавства України (волонтерство);
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.