Beispiele für die Verwendung von "знати" im Russischen

<>
При этом сохранялись привилегии знати. При цьому збережено привілеї знаті.
Назначался пожизненно из представителей знати. Призначався довічно з представників знаті.
Усилились сепаратистские устремления феодальной знати. Посилилися сепаратистські устремління феодальної знаті.
Также вводились выборы для знати. Також запроваджувалися вибори для знаті.
Это вызвало недовольство англосаксонской знати. Це викликало невдоволення англосаксонської знаті.
Владения опальной знати стали собственностью короны. Володіння опальної знаті стали власністю корони.
Вильгельм присвоил много земель англосаксонской знати; Вільгельм привласнив багато земель англосаксонської знаті;
Устанавливается господство мусульманской знати и духовенства. Встановлюється панування мусульманської знаті і духівництва.
проводил политику в интересах провинциальной знати. проводив політику в інтересах провінційної знаті.
Сын Чжун Ди, представителя местной знати. Син Чжун Ді, представника місцевої знаті.
Поначалу капуста была привилегией лишь знати. Спочатку капуста була привілеїв лише знаті.
Лидеры англосаксонской знати были вынуждены покориться. Лідери англосаксонської знаті були змушені підкоритись.
Более 1000 человек из знати захвачено. Понад 1000 чоловік із знаті захоплено.
Голосеев стал дачной местностью церковной знати. Голосіїв став дачною місцевістю церковної знаті.
Большинство знати встало на сторону инфанта. Більшість знаті встало на бік інфанта.
КОНУНГ - военный вождь, высший представитель родовой знати. Конунг - вищий представник родової знаті, військовий ватажок.
Полезно знать Рыба горячего копчения Корисно знати Риба гарячого копчення
Что мы знаем о Библии? Що ви знаєте про Біблію?
Я знаю, что это крошечное. Я знаю, що ця крихітна.
А. знал цену своему таланту. А. знав ціну своєму таланту.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.