Beispiele für die Verwendung von "знати" im Russischen mit Übersetzung "знали"

<>
Зрители знали и любили Войта. Глядачі знали і любили Війта.
Знали скифы и ювелирное дело. Знали скіфи і ювелірну справу.
Уже мы знали нужды глас, Вже ми знали потреби глас,
Тогда наверно в замке знали, Тоді напевно в замку знали,
Все знали, что это неправда. Всі знали, що це неправда.
Страстей игру мы знали оба; Страстей гру ми знали обоє;
Струнных инструментов индейцы не знали. Струнних інструментів індіанці не знали.
Литовцы знали только патриархальное рабство. Литовці знали тільки патріархальне рабство.
Куда садиться, вообще не знали. Куди сідати, взагалі не знали.
знал, что этот день настанет. "Ми знали, що цей день настане.
"Они знали, чем это может закончиться". "Вони знали, чим це може закінчитися".
Мальдивские моряки хорошо знали архипелаг Чагос. Мальдівські моряки добре знали архіпелаг Чагос.
Что бы вы знали о Tornado? Що б Ви знали про Tornado?
Семью Сикорских хорошо знали в Киеве. Родину Сікорських добре знали в Києві.
Скандинавы знали эстов как заклинателей ветров. Скандинави знали естів як заклинателів вітрів.
Австрийские военные знали о таких настроениях. Австрійські військові знали про такі настрої.
Имя Васи Курки знали даже враги. Ім'я Васі Курки знали навіть вороги.
Про Кременец мы знали совсем немного. Про Кременець ми знали зовсім небагато.
Все они знали о смертельном риске. Всі вони знали про смертельний ризик.
Изумруд, то, чего вы не знали Смарагд, те, чого ви не знали
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.