Beispiele für die Verwendung von "значении" im Russischen mit Übersetzung "значення"

<>
К исполнению О значении иммуноглобулинов До виконання Про значення імуноглобулінів
о значении принятия христианства Русью. Яке значення прийняття християнства Руссю.
Такие классификации имеют познавательное значении. Такі класифікації мають пізнавальне значення.
Понятие о лексическом значении слова. Поняття про лексичне значення слова.
"О биологическом значении околоплодных вод" (1928). "Про біологічне значення навколоплідних вод" (1928).
Понятие конституции в материальном и формальном значении. Термін конституція має матеріальне і формальне значення.
О значении Святого Писания в жизни христианина. Значення Святого Письма в житті православного християнина.
Жуковская Р.И. Игра в ее педагогическом значении. Жуковська Р.І. Гра і її педагогічне значення.
Значение венгерского слова Nyek - "изгородь". Значення угорського слова Nyék - "огорожа".
Q - истинное значение измеряемой величины. Q - істинне значення вимірюваної величини.
Первое значение зажигания ? 550 В Перше значення запалювання ≤ 550 В
Местность утратила своё оборонительное значение. Замок втратив своє оборонне значення.
Секонд-хенд - значение и правописание. Секонд-хенд - значення та правопис.
value Значение 21 Содержимое редактора. value Значення 21 Вміст редактору.
регистр букв имени имеет значение. регістр букв імені має значення.
Имеет научное и природоохранное значение. Має наукове та природоохоронне значення.
Определенный интеграл и среднее значение Визначений інтеграл та середнє значення
Пище придаётся здесь огромное значение. Їжі надається тут величезне значення.
Значение третейского разрешения гражданскоправовых споров. Значення третейського розгляду цивільно-правових спорів.
Значение индексов: L - энергоэффективные процессоры. Значення індексів: L - енергоефективні процесори.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.