Beispiele für die Verwendung von "значились" im Russischen mit Übersetzung "значиться"

<>
Следующим в рейтинге значится Эверест. Наступним в рейтингу значиться Еверест.
в титрах фильма значится 1938-й у титрах фільму значиться 1938-й
В финишном протоколе значится 2457 человек. У фінішному протоколі значиться 2457 людина.
Научным руководителем значится Сергей Васильевич Кивалов. Науковим керівником значиться Сергій Васильович Ківалов.
Учредителем "Холд Групп" значится Сергей Копыстыра. Засновником "Холд Груп" значиться Сергій Копистира.
Среди страшнейших болезней значится и малярия. Серед найстрашніших хвороб значиться і малярія.
В каталогах значится как Atlantic 7567832682. У каталогах значиться як Atlantic 7567832682.
Ее директором значится также Александр Тютюн. Її директором значиться також Олександр Тютюн.
Теперь в дипломах выпускников значится "финансист". Тепер в дипломах випускників значиться "фінансист".
В фильмографии Буша значится более 200 (!) фильмов. У фільмографії Буша значиться понад 200 (!) фільмів.
Карта значится в "черном списке" антифрод-систем. Карта значиться в "чорному списку" антифрод-систем.
Всего в списке значится 18 женщин-арбитров. Загалом у списку значиться 18 жінок-арбітрів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.