Beispiele für die Verwendung von "изберёт" im Russischen mit Übersetzung "вибрані"

<>
Избранные произведения в 7 томах. Вибрані твори в 7 томах.
Избранные фортепианные произведения молдавских композиторов. Вибрані фортепіанні твори молдовських композиторів.
Объявление было добавлено в Избранные Оголошення було додано в Вибрані
демократически избранные органы местного самоуправления; демократично вибрані органи місцевого самоврядування;
Страдынь П. И. Избранные труды. Страдиня П. І. Вибрані праці.
Valitut novellit [Избранные рассказы], 1979. Valitut novellit [Вибрані розповіді], 1979.
Вводный курс и избранные тексты. Ввідний курс і вибрані тексти.
Избранные лекции: Тропические инфекционные болезни. Вибрані лекції: Тропічні інфекційні хвороби.
("Избранные сочинения: В 3 т".) ("Вибрані твори: В 3 т".)
"Избранные афоризмы" (эссе и афоризмы, изд. "Вибрані афоризми" (есе та афоризми, вид.
Избранные произведения для детей и юношества ". Вибрані твори для дітей та юнацтва ".
Избранные предложения на портале поставщиков YOPT Вибрані пропозиції на порталі постачальників YOPT
Избранные производители, поставщики - Китай Рекомендуемые завод Вибрані виробники, постачальники - Китай Рекомендовані завод
"Селективная" означает, что пресекаются избранные ветви. "Селективна" означає, що присікаються вибрані галузі.
Вишневский А. Г. Избранные демографические труды. Вишневский А. Г. Вибрані демографічні праці.
Шевчук В. Избранные произведения: Роман-баллада. Шевчук В. Вибрані твори: Роман-балада.
Избранные вопросы детской офтальмологии, ЗМАПО, 2009; Вибрані питання дитячої офтальмології, ЗМАПО, 2009;
Вину подсудимого определяли присяжные заседатели, избранные населением. Вину підсудного встановлювали присяжні судді, вибрані населенням.
Избранные рабоы к 15-летию Предстоятельства (2000-2015). Вибрані праці до 15-річчя Предстоятельства (2000-2015).
Издан Избранные произведения в 3 томах (1982 - 1983). Видано "Вибрані твори" у 3-х томах (1982-1983).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.