Beispiele für die Verwendung von "избирателям" im Russischen

<>
Фальсификации не принесли вреда избирателям Фальсифікації не принесли шкоди виборцям
Подотчетность выборных органов своим избирателям. Підзвітність виборних органів своїм виборцям.
"Мы это должны объяснить нашим избирателям. "Ми це повинні пояснити нашим виборцям.
Избирателям предстоит сделать выбор между 39 кандидатами. Виборцям належить зробити вибір з 39 кандидатів.
Н. и. воплощают волю избирателей. Н. і. втілюють волю виборців.
Пусть судят читатели и избиратели. Хай судять читачі і виборці.
подписи избирателя, который получил открепительное удостоверение. підпису виборця, який отримав відкріпне посвідчення.
На прохождение кандидата влияет исключительно избиратель. На проходження кандидата впливає виключно виборець.
Формально "мажоритарщик" подотчетен только своему избирателю. Формально "мажоритарник" підзвітний тільки своєму виборцю.
Чем отчитаются ужгородские депутаты перед избирателями? Чим відзвітуються ужгородські депутати перед виборцями?
Избиратели отдали досрочно за республиканца 276 голосов. Виборники віддали достроково за республіканця 276 голосів.
Какая доля избирателей голосует онлайн? Яка частка виборців голосує он-лайн?
Избиратели голосовали за конкретного кандидата. Виборці голосують за конкретного кандидата.
5) однократность включения в него избирателя; 5) однократність включення до нього виборця;
За Черновецкого проголосовали 431 261 избиратель. За Черновецького проголосували 431 261 виборець.
Это отсутствие логики, непонятное обычному избирателю. Це відсутність логіки, незрозуміле звичайному виборцю.
Теперь им предстоит встречаться со своими избирателями. Цього дня вони зустрічатимуться зі своїми виборцями.
Ее обвиняют в подкупе избирателей. Її звинувачують у підкупі виборців.
Читайте также: Избиратели смогут выспаться. Читайте також: Виборці зможуть виспатися.
"Я верю в разум украинского избирателя. "Я вірю в розум українського виборця.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.