Beispiele für die Verwendung von "избрать" im Russischen mit Übersetzung "обрано"

<>
Новым антикоролем избран Вильгельм Голландский. Новим антикоролем обрано Вільгельма Голландського.
Руководителем партии избран Виктор Вашкевич. Керівником партії обрано Віктора Вашкевича.
Президентом конфедерации избран Леонид Козаченко. Президентом конфедерації обрано Леоніда Козаченка.
Королем Дании избран Христофер II. Королем Данії обрано Хрістофера II.
Избран членом Всероссийского ЦС ФЗК. Обрано членом Всеросійської ЦР ФЗК.
Резиденцией губернатора был избран Лахор. Резиденцією губернатора було обрано Лахор.
Первым предстоятелем избран митрополит Епифаний. Першим предстоятелем обрано митрополита Епіфанія.
Конкурсная песня будет избрана позднее. Конкурсну пісню буде обрано пізніше.
Избрано много очень достойных кандидатур. Обрано багато дуже достойних кандидатур.
Новым патриархом Константинопольским был избран Полиевкт. Новим патріархом Константинопольським було обрано Поліекта.
Новым президентом был избран Эпитасиу Песоа. Новим президентом було обрано Епітасіу Пессоа.
Следующим президентом был избран Эрскин Чайлдерс. Наступним президентом було обрано Ерскіна Чайлдерса.
Как мера популярности избран Alexa rank. Як міру популярності обрано Alexa rank.
Комендантом палаточного городка избран Андрей Парубий. Комендантом наметового містечка обрано Андрія Парубія.
Генеральным писарем был избран П. Христюк. Генеральним писарем було обрано П. Христюка.
Баулин избран по результатам тайного голосования. Бауліна обрано за результатами таємного голосування.
Вице-президентом избран Джонатан Джозеф (Великобритания). Віце-президентом обрано Джонатана Джозефа (Великобританія).
Его председателем избран монархист Клод Пасторе. Його головою обрано монархіста Клода Пасторе.
Новым президентом ФГУ избрана Романа Насирова. Новим президентом ФДУ обрано Романа Насірова.
Мэром была избрана Айрин Рахми Диани. Мером було обрано Айрін Рахмі Діані.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.