Exemples d'utilisation de "издавна" en russe

<>
Издавна существовали сообщества курдских племён. Здавна існували спільноти курдських племен.
Село издавна славилось лечебными водами. Закарпаття віддавна славиться лікувальними водами.
Сорго издавна выращивают в Средней Азии. Сорго відвіку вирощують в Середній Азії.
На них издавна охотились индейцы. На них здавна полювали індіанці.
Издавна Китай славился своим фарфором. Віддавна Китай славився своєю порцеляною.
Закарпатье издавна славится богатым фольклором. Здавна славиться Закарпаття багатим фольклором.
Баски издавна считались прекрасными моряками. Баски здавна вважалися прекрасними моряками.
Своими садами Хвалынск славился издавна. Своїми садами Хвалинськ славився здавна.
Украинцы издавна считались образованной нацией. Українці здавна вважались освіченою нацією.
Издавна являлась частью военной униформы. Здавна була частиною військової уніформи.
¦ Углич издавна славился своими тканями. ■ Углич здавна славився своїми тканинами.
Они издавна почитались как мироточивые. Вони здавна шанувалися як мироточиві.
Ночлег, ночлег, мне издавна знакома Ночівля, нічліг, мені здавна знайома
Одуванчика издавна является лекарственным средством. Кульбаби здавна є лікарським засобом.
Мужчины издавна считаются смелыми воинами. Чоловіки здавна вважаються сміливими воїнами.
Издавна известно как ароматическая приправа. Здавна відома як ароматична приправа.
Русское застолье издавна известен своим "хлебосольством". Російське гуляння здавна відоме своїм "хлібосольством".
Русское застолье издавна славится своим хлебосольством.... Російське гуляння здавна славиться своїм хлібосольством.
Территория современного Ч. издавна принадлежала индейцам. Територія сучасного Ч. здавна належала індіанцям.
Массаж ногами издавна применялся восточными массажистами. Масаж ногами здавна застосовувався східними масажистами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !