Beispiele für die Verwendung von "издать" im Russischen mit Übersetzung "видав"

<>
Канадский университет издал "Хрестоматию Голодомора" Канадський університет видав "Хрестоматію Голодомору"
Издал "Общий законник черногорский" (1855). Видав "Загальний законник чорногорський" (1855).
Кроме того, издал: Латинскую грамматику; Крім того, видав: Латинську граматику;
Также издал словарь венецианского языка. Також видав словник венеційської мови.
Издал фольклорные и исторические материалы. Видав фольклорні та історичні матеріали.
Издал сборник поэзии "Радостная боль" (1889). Видав збірку поезій "Радісна біль" (1889).
Увлекался поэзией, издал несколько стихотворных сборников. Захоплювався поезією, видав декілька віршованих збірок.
В 1918 издал автобиографическую книгу Ступени. У 1918 видав автобіографічну книгу Ступени.
В 1994 написал и издал автобиографию. В 1994 написав і видав автобіографію.
Данное распоряжение издал Роспотребнадзор, пишет Коммерсант. Відповідне розпорядження видав Росспоживнагляд, пише Комерсант.
Издал ряд законов против безземельных крестьян. Видав ряд законів проти безземельних селян.
Издал описание экспедиции с атласом карт. Видав опис експедиції з атласом карт.
Издал словацкий перевод романа "Воскресение" (1900). Видав словацький переклад роману "Неділя" (1900).
1902 издал сборник очерков "Наброски Алексея Кузьмы". 1902 видав збірку нарисів "Начерки Олекси Кузьми".
В 1988 году издал монографию "Монеты Ольвии. У 1988 році видав монографію "Монети Ольвії.
Блаженный Августин издал труд "О граде Божьем". Аврелій Августин видав працю "Про град Божий".
Издал сборники рассказов "Fatima burtininke" ("Фатима-чародейка"; Видав збірки оповідань "Fatima burtininkė" ("Фатіма-чарівниця";
В 1997 году Агдестейн издал шахматный учебник. У 1997 році Агдестейн видав шаховий підручник.
1846), издал чешско-немецкий и польско-немецкий словари. 1846), видав чесько-німецький та польсько-німецький словники.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.