Exemples d'utilisation de "изменила" en russe

<>
Реформация изменила взгляд на милосердие. Реформація змінила погляд на милосердя.
Поисковая система Google изменила дизайн страницы с результатами поиска. Компанія Google змінює дизайн сторінки з результатами пошукової видачі.
Я для тени тебе изменила, Я для тіні тобі зрадила,
Селекция изменила строение мозга собак Селекція змінила будову мозку собак
Как он узнает, что ты изменила... Як він дізнається, що ти зрадила...
Скоропостижная смерть Сталина все изменила. Раптова смерть Й.Сталіна все змінила.
Эта поездка изменила жизнь Фарадея. Ця поїздка змінила життя Фарадея.
"Лекси полностью изменила мою жизнь! "Лексі повністю змінила моє життя!
Семилетняя война не изменила карты Европы. Семилітня війна не змінила карти Європи.
Назначение губернаторов: Рада изменила "правила игры" Призначення губернаторів: Рада змінила "правила гри"
Наконец, "Практика" изменила внутреннюю компоновку бронетранспортера. Нарешті, "Практика" змінила внутрішню компоновку бронетранспортера.
Смерть жены серьёзно изменила доктора Раша. Смерть дружини серйозно змінила доктора Раша.
И эта попытка необратимо изменила мир. І ця спроба необоротно змінила світ.
Какая встреча навсегда изменила жизнь Бандераса? Яка зустріч назавжди змінила життя Бандераса?
Швейцарская сыроварня, что изменила жизнь села Швейцарська сироварня, що змінила життя села
"Россия изменила обстановку в сфере безопасности. "Росія змінила ситуацію у сфері безпеки.
Стремительная индустриализация значительно изменила облик города. Стрімка індустріалізація значно змінила обличчя міста.
Но все изменила поездка на Корсику. Але все змінила поїздка на Корсику.
Сборная изменила структуру и манеру игры. Збірна змінила структуру і манеру гри.
Начавшаяся реформа изменила облик советской школы. Розпочата реформа змінила образ радянської школи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !