Beispiele für die Verwendung von "изменится" im Russischen

<>
Как изменится цепочка создания ценности? Як зміниться ланцюг створення цінності?
В следующем году регламент премии изменится. Наступного року регламент премії буде змінено.
Изменится ли ее телевизионный образ? Чи зміниться її телевізійний образ?
Как изменится ответственность для водителей? Які зміни у відповідальності водіїв?
Через две минуты программа изменится. Через дві хвилини програма змінюється.
В 2018 году состав стран Шенгена не изменится. Список країн Шенгену в 2018 році залишається незмінним.
Все, что вот-вот изменится. Все, що ось-ось зміниться.
Изменится ли ситуация в ближайшем будущем? Чи зміниться ситуація у найближчому майбутньому?
Также изменится внешний вид поселков. Змінюється і зовнішній вигляд селища.
Что изменится с их принятием? Що зміниться з його ухваленням?
Изменится ли цена моей подписки в будущем? Чи зміниться ціна моєї підписки в майбутньому?
Что изменится в таможенных процедурах? Що зміниться в митних процедурах?
Как ICO рынок изменится 2018? Як ICO ринок зміниться 2018?
После этой войны изменится мироустройство. Після цієї війни зміниться світоустрій.
"Антирейдерский" закон для агробизнеса: что изменится? "Антирейдерський" закон для агробізнесу: що зміниться?
Давление быстро не изменится при калибровке. Тиск швидко не зміниться при калібрування.
EtCetera узнавал, что изменится для украинцев. EtCetera дізнавався, що зміниться для українців.
Демократическое государство изменится в тоталитарную диктатуру. Демократична держава зміниться в тоталітарну диктатуру.
Ландшафт Ниагарских водопадов изменится до неузнаваемости. Ландшафт Ніагарських водоспадів зміниться до невпізнання.
Все подписано и ничего не изменится ". Все підписане і нічого не зміниться ".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.