Beispiele für die Verwendung von "изменяется" im Russischen

<>
Соответственно изменяется и животной мир. Відповідно змінюється і тваринний світ.
Каждый язык с течением времени изменяется. Всі мови з перебігом часу змінюються.
Круг профессиональных вредностей постоянно изменяется. Коло професійних шкідливостей постійно змінюється.
Во множественном числе по родам не изменяется. У множині прикметники за родами не змінюються.
После этого изменяется штатное расписание. Після цього змінюється штатний розпис.
Законодательство страны совершенствуется и изменяется. Законодавство країни удосконалюється та змінюється.
Процесс категоризации изменяется с возрастом. Процес категоризації змінюється з віком.
В результате изменяется длина нот. У результаті змінюється довжина нот.
Изменяется уровень воды в колодцах. Змінюється рівень води в колодязях.
изменяется структура параметров удалённой станции; змінюється структура параметрів віддаленої станції;
Изменяется, усложняется содержание традиционных профессий. Змінюється, ускладнюється зміст традиційних професій.
на изломе цвет не изменяется. на зламі колір не змінюється.
Суммарное количество peercoin изменяется нелинейно. Сумарна кількість peercoin змінюється нелінійно.
Дно под струей постоянно изменяется. Дно під струменем постійно змінюється.
Полностью изменяется структура прокурорской системы. Повністю змінюється структура прокурорської системи.
Подполе номера фрагмента не изменяется; Підполі номери фрагмента не змінюється;
Как все живое, искусство, развиваясь, изменяется. Як все живе, мистецтво, розвиваючись, змінюється.
Его высота изменяется после каждого извержения. Його висота змінюється з кожним виверженням.
Лесистость изменяется от 10 до 60%. Лісистість змінюється від 10 до 60%.
Эта Конституция непрерывно дополняется и изменяется. Ця конституція постійно доповнюється та змінюється.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.