Beispiele für die Verwendung von "изобилуют" im Russischen

<>
Океаны и моря изобилуют растительностью. Океани і моря рясніють рослинністю.
Фасады не изобилуют внешним орнаментом. Фасади не рясніють зовнішнім орнаментом.
Достопримечательностями Кокосовые острова не изобилуют. Пам'ятками Кокосові острови не рясніють.
Все программы канадца изобилуют связующими элементами. Всі програми канадця рясніють сполучними елементами.
Пещерный комплекс изобилует кальцитовыми образованиями. Печерний комплекс рясніє кальцитовими утвореннями.
Мы утверждаем, что мир изобилует ресурсами. Ми стверджуємо, що світ багатий ресурсами.
Биография Хрущева изобилует подобными взлетами. Біографія Хрущова буяє подібними злетами.
Область изобиловала пастбищами, славилась скотоводством. Область рясніла пасовищами, славилася скотарством.
Архитектурная реплика будет изобиловать неоклассическими колоннадами. Архітектурна репліка буде рясніти неокласичними колонадами.
Таможенный сектор Узбекистана изобилует коррупцией. Митний сектор Узбекистану рясніє корупцією.
Интерьер, изобилующий этим цветом, может утомить. Інтер'єр, багатий цим кольором, може втомити.
Фауна изобилует полярными медведями, овцебыками и тюленями. Фауна буяє полярними ведмедями, вівцебиками й тюленями.
Его карьера не изобилует звездными ролями. Його кар'єра не рясніє зірковими ролями.
Также город изобилует магазинами и лавочками. Також місто рясніє магазинами і лавками.
Также "Голос Безмолвия" изобилует поэтическими образами. Також "Голос Безмовності" рясніє поетичними образами.
Кроме того город изобилует творческим потенциалом. Крім того місто рясніє творчим потенціалом.
Многочисленными сообщениями об этом изобилует блогосфера. Численними повідомленнями про це рясніє блогосфера.
К сожалению, текст изобилует ошибками и неточностями. Як результат, програма рясніє помилками і неточностями.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.