Beispiele für die Verwendung von "изучала" im Russischen mit Übersetzung "вивчають"

<>
Как раскапывают и изучают Иерусалим? Як розкопують і вивчають Єрусалим?
Повсюду его переводят, изучают, цитируют. Усюди його перекладають, вивчають, цитують.
Психиатры изучают болезнь, психологи - здоровье. Психіатри вивчають хворобу, психологи - здоров'я.
Что и как изучают микробиологи? Що і як вивчають мікробіологи?
Обычным этнографом, изучающим индейские племена? Звичайним етнографом, вивчають індіанські племена?
3) изучает и обобщает судебную практику; 3) вивчають і узагальнюють судову практику;
Ученые изучают черепах в Саргассовом море Вчені вивчають черепах у Саргасовому морі
Архитектуру студенты изучают пока только факультативно. Архітектуру студенти вивчають поки тільки факультативно.
Ее студенты углубленно изучают английский язык. Її студенти поглиблено вивчають англійську мову.
Сейчас сделанные задержанным фотографии изучают эксперты. Зараз зроблені затриманим фотографії вивчають експерти.
Будущие менеджеры углублено изучают английский язык. Майбутні менеджери поглиблено вивчають англійську мову.
Что изучают социальные, гуманитарные, естественные науки? Що вивчають соціальні, гуманітарні, природничі науки?
Украинский язык и литературу изучают углубленно. Українську мову та літературу вивчають поглиблено.
Ученые изучают внутреннюю структуру арктических ледников. Вчені вивчають внутрішню структуру арктичних льодовиків.
Этот уровень изучают цитология, цитохимия, цитогенетика, микробиология. Клітинний рівень вивчають цитологія, цитохімія, цитогенетика, мікробіологія.
Исследования видеоигр (англ. Game studies) изучают видеоигры. Дослідження відеоігор (англ. Game studies) вивчають відеоігри.
Ученые изучают укладки шаров с 1611 года! Науковці вивчають укладання куль з 1611 року.
При этом углубленно изучают причинно-следствия связи. При цьому поглиблено вивчають причинно-наслідкові зв'язки.
Также в ведомствах углубленно изучают потенциальных призывников. Також у військкоматах поглиблено вивчають потенційних призовників.
Группы часто изучают с помощью их представлений. Групи часто вивчають за допомогою їх представлень.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.