Beispiele für die Verwendung von "имеете" im Russischen mit Übersetzung "мало"

<>
Внутренний город имел подквадратную форму. Внутрішне місто мало підквадратну форму.
Празднование имело глубоко символическое значение. Святкування мало глибоко символічне значення.
Оно имело хаотичную обкладку камнем. Воно мало хаотичну обкладку каменем..
Оно имело дорогу до Рогачева. Воно мало дорогу до Рогачева.
Средневековое общество имело феодальный характер. Середньовічне суспільство мало феодальний характер.
Сам городок имел довольно неприглядный вид. Саме містечко мало досить непривабливий вигляд.
Складывание бюрократического аппарата имело два направления: Складання бюрократичного апарата мало два напрямки:
Восстание вспыхнуло, но успеха не имело. Повстання спалахнуло, але не мало успіху.
имело свою предысторию, логику и основание. мало свою передісторію, логіку і зумовленість.
Также войско Куницкого не имело орудий. Також військо Куницького не мало гармат.
Великой хартии вольностей имело важное значение. Великої хартії вільностей мало важливе значення.
С райцентром село имело телефонную связь. З райцентром село мало телефонний зв'язок.
Стратегическое значение для Урарту имело коневодство. Стратегічне значення для Урарту мало конярство.
Искусство Айвазовского имело большую притягательную силу. Мистецтво Айвазовського мало велику притягальну силу.
Это имело прогрессивное значение для Тернополя. Це мало прогресивне значення для Тернополя.
"Динамо" имело несколько возможностей сравнять счет. "Динамо" мало кілька нагод зрівняти рахунок.
Училище не имело своей домовой церкви. Училище не мало своєї домової церкви.
Обещание подарить также имело юридическую силу. Обіцянка подарувати також мало юридичну силу.
Для Германии это имело печальные последствия. Для Німеччини це мало сумні наслідки.
Все это также имело прогрессивное значение. Усе це також мало прогресивне значення.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.