Beispiele für die Verwendung von "имений" im Russischen

<>
Ряд невостребованных имений в Лестершире Ряд незатребуваних маєтків у Лестершир
Список девонских невостребованных имений - Finders International Список Девон незатребуваних маєтків - Finders International
Владелец имений в Лифляндии и Эстляндии. Власник маєтків у Ліфляндії і Естляндії.
Пархомовка - бывшее имение меценатов Харитоненко. Пархомівка - колишній маєток меценатів Харитоненків.
Раб работает в имении господина. Раб працює в маєтку пана.
Строятся церкви, театры, красивые имения. Будуються церкви, театри, гарні маєтки.
Шляхта получила право вернуться в свои имения. Шляхта діставала право повернутися до своїх маєтків.
Родился в семье управляющего имением, агронома; Народився в родині управителя маєтком, агронома;
Здание обретает вид загородного имения. Будівля отримує вигляд заміського палацу.
Впоследствии он управлял имениями князя Голицына. Згодом він керував маєтками князя Голіцина.
Часто посещал родовое имение Нагородовичи. Часто відвідував родовий маєток Нагородовичі.
Владелец родового имения Покровское-Шереметьево. Власник родового маєтку Покровське-Шереметьєво.
Церковные имения часто передавались посторонним лицам. Церковні маєтки часто передавалися стороннім особам.
С 1572 года имением владели графы Ходкевичи. З 1572 р. маєтком володіли графи Ходкевичі.
Там было его родовое имение. Тут знаходився його родовий маєток.
Напуганный помещик бежал из имения. Наляканий поміщик втік з маєтку.
Он унаследовал земли и имения отца. Він успадкував землі і маєтки батька.
Ясная Поляна - родовое имение писателя. Ясна Поляна - родовий маєток письменника.
Родилась в имении Нескучное, Курская губерния. Народилася в маєтку Нескучне, Курська губернія.
Получила конфискованные имения мужа (08 сентября 1742). Отримала конфісковані маєтки чоловіка (08 вересня 1742).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.