Beispiele für die Verwendung von "имения" im Russischen mit Übersetzung "маєток"

<>
Пархомовка - бывшее имение меценатов Харитоненко. Пархомівка - колишній маєток меценатів Харитоненків.
Часто посещал родовое имение Нагородовичи. Часто відвідував родовий маєток Нагородовичі.
Там было его родовое имение. Тут знаходився його родовий маєток.
Ясная Поляна - родовое имение писателя. Ясна Поляна - родовий маєток письменника.
Бывшее великокняжеское имение стало санаторием "Днепр". Колишнє великокнязівський маєток став санаторієм "Дніпро".
Владения называют Чиз-тай, "имение Чиза". Володіння називають Чиз-тай, "маєток Чиза".
Именно здесь находилось имение дяди Шуберта. Саме тут знаходився маєток дядька Шуберта.
1689 - 1871 годы - имение Донцов-Захаржевских. 1689 - 1871 роки - маєток Донців-Захаржевських.
Графское имение стало настоящим капиталистическим хозяйством. Графський маєток став справжнім капіталістичним господарством.
Заложенное имение отца очистить от долга. Закладене маєток батька очистити від боргу.
Я взойду, как ее имение управляется! Я розберусь, як її маєток управляється!
Имение стояло пустым до 1922 года. Маєток стояв порожнім до 1922 року.
После оправдания уехала в имение отца. Після виправдання поїхала в маєток батька.
1898 имение помещика Горбовского арендовал капиталист Финик. 1898р. маєток поміщика Горбовського орендував капіталіст Фінік.
В имение Соловьёв приехал уже тяжело больным. У маєток Соловйов приїхав уже важко хворим.
Это родовое имение Грибоедовых с 1680 года. Це родовий маєток Грибоєдова з 1680 року.
Охотничье имение было разрушено в 1709 году. Мисливський маєток було зруйновано у 1709 році.
Имение это передавалось сроком на 10 лет [2]. Цей маєток передавався строком на 10 років [2].
В 1809 имение купила капитанша М. А. Желтухина. У 1809 маєток купила капітанша М. А. Жовтухіна.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.