Beispiele für die Verwendung von "имения" im Russischen

<>
Владелец родового имения Покровское-Шереметьево. Власник родового маєтку Покровське-Шереметьєво.
Строятся церкви, театры, красивые имения. Будуються церкви, театри, гарні маєтки.
Шляхта получила право вернуться в свои имения. Шляхта діставала право повернутися до своїх маєтків.
Здание обретает вид загородного имения. Будівля отримує вигляд заміського палацу.
Напуганный помещик бежал из имения. Наляканий поміщик втік з маєтку.
Церковные имения часто передавались посторонним лицам. Церковні маєтки часто передавалися стороннім особам.
руины усадьбы владельцев Святогорского имения Потемкиных. Руїни садиби власників Святогірського маєтку Потьомкіних.
Он унаследовал земли и имения отца. Він успадкував землі і маєтки батька.
Вокруг имения "Вишня" разбит великолепный парк. Навколо маєтку "Вишня" розбитий чудовий парк.
Получила конфискованные имения мужа (08 сентября 1742). Отримала конфісковані маєтки чоловіка (08 вересня 1742).
На территории имения "Вишня" действует музей-аптека. На території маєтку "Вишня" діє музей-аптека.
Были национализированы царские, великокняжеские и помещичьи имения. Було націоналізовано царські, великокнязівські й поміщицькі маєтки.
Пархомовка - бывшее имение меценатов Харитоненко. Пархомівка - колишній маєток меценатів Харитоненків.
Раб работает в имении господина. Раб працює в маєтку пана.
Ряд невостребованных имений в Лестершире Ряд незатребуваних маєтків у Лестершир
Родился в семье управляющего имением, агронома; Народився в родині управителя маєтком, агронома;
Впоследствии он управлял имениями князя Голицына. Згодом він керував маєтками князя Голіцина.
Часто посещал родовое имение Нагородовичи. Часто відвідував родовий маєток Нагородовичі.
Родилась в имении Нескучное, Курская губерния. Народилася в маєтку Нескучне, Курська губернія.
Список девонских невостребованных имений - Finders International Список Девон незатребуваних маєтків - Finders International
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.