Beispiele für die Verwendung von "импорта" im Russischen

<>
Добавлен типа бэкапа "для импорта" Додано типу бекапу "для імпорту"
Украина учится защищаться от импорта. Україна вчиться захищатися від імпорту.
Динамика импорта по двум сценариям. Динаміка імпорту за двома сценаріями.
Прекращение импорта нефтепродуктов из Пенсильвании. Припинення імпорту нафтопродуктів із Пенсильванії.
торговый WFOE с регистрацией импорта / экспорта Торгівля WFOE з реєстрацією імпорту / експорту
Они обанкротились под давлением дешевого импорта. Вони збанкрутували під тиском дешевого імпорту.
Географическая структура импорта топлива - Держзовнишинформ ГП Географічна структура імпорту палива - Держзовнішінформ ДП
Основные импортёры угля и динамика импорта Основні імпортери вугілля та динаміка імпорту
Динамика импорта газа (январь-сентябрь 2019) Динаміка імпорту газу (січень-вересень 2019)
уровень импорта серых поставок равен нулю; рівень імпорту сірих поставок дорівнює нулю;
Сократилась и доля импорта необработанной древесины. Скоротилась і частка імпорту необробленої деревини.
Декларация импорта Китая - сертификация аудиторов качества Декларування імпорту Китаю - Сертифікація аудиторів якості
внешняя помощь равнялась 78% импорта Южной Кореи. зовнішня допомога дорівнювала 78% імпорту Південної Кореї.
Рейтинг аграрного импорта возглавляет рыба мороженая (7%). Рейтинг аграрного імпорту очолює риба морожена (7%).
Исправления для экспорта и импорта CSV-файла. Виправлення для експорту та імпорту CSV-файлу.
Динамика импорта природного газа (январь-октябрь 2019) Динаміка імпорту природного газу (січень-жовтень 2019)
Справочные цени импорта на полистирол (06.12.2007) Довідкові ціни імпорту на полістирол (06.12.2007)
импорт так называемого "давальческого" сырья; імпорт так званої "давальницької" сировини;
Сегодня Украина бьет рекорды по импорту свинины. Сьогодні Україна б'є рекорди щодо імпорту свинини.
4) Борьба с "серым" импортом. 4) Боротьба з "сірим" імпортом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.